English (United Kingdom)French (Fr)Italian - Italy

Circonlex Posts

Circonlex discusses translation, international communication, and the law.

COM_EASYBLOG_SUBSCRIBE_FEEDS_TAGS Articles liés au mot clé « Office »

COM_EASYBLOG_POSTED par le dans Translation

Circonlex is proud to announce the opening of its United States based operations with an office near Houston Texas. Circonlex LLC was officially formed on May 5th, 2010.

COM_EASYBLOG_POST_TAGGED Office translation United States
Lectures : 8217
0

Circonlex Legal Translation latest blog posts

  • Every business has personnel decisions to make, whether you need to phase someone out, cut a bit of weight or put new people in to manage an acquisition.  Over the course of the years one fact remains
  • Safe From Corporate Veil Piercing in Limited Liability Companies in France? Think again   Director and shareholder liability is largely limited by the the corporate form whether an LLC, and
  • We see from time to time the question: "what is the French translation for in-house counsel, as it is known in common law jurisdictions?"  The simple translation for this is juriste or jurist
  • Landlord/Tenant law in France: Renter and or occupant bias is making it at times very difficult for landlords to take full advantage of their rights.  On the other hand, Paris is notorious
  • For anyone familiar with EU competition law, they know about the dawn raids that some companies have suffered at the hands of the EU Commission.  These raids, much like police breaking into
seo emeklilik kanunlar coklu pr sorgulama sira bulucu php script encoder coklu pagerank sorgulama toplu pagerank sorgulama google pagerank sorgula google pagerank sorgulama google sira bulucu google sira bulucu site analiz seo