English (United Kingdom)French (Fr)Italian - Italy

Circonlex.com - About Circonlex

Circonlex was founded by two multi-lingual practicing lawyers with experience in international transactions and litigation. They saw a need to produce high quality translations of legal and financial documents and at a lower cost than what a traditional law firm would bill for the same service.

We understand that the average translator probably does not have the vocabulary and reflexes to efficiently translate your legal documents. That is why Circonlex uses translators who are qualified to practice law in their jurisdiction or can justify significant legal and/or legal translation experience. This demand for the relevant training and experience results in legal translations which are at the very least equal that if it were done internally by a lawyer. And of course, the end result is an overall lower cost.

 

As for our education and professional qualifications :

Frank Robert BellRobert Bell, founder and managing director, holds a B.S. in Chemical Engineering from Virginia Tech, a J.D. from Tulane Law School and a Masters 2 (formerly a DESS) in Intellectual Property (M2 Propriété Industrielle) from Université Paris II - Panthéon-Assas.  He is a member of the New York Bar and has the necessary qualification to practice law in France (CAPA).

 

Donald D. MillerDonald "D." Miller, founder and director, holds a B.A. in French, Italian Spanish and Portuguese as well as a J.D. from the University of Texas at Austin and a DEJEI from the Université de Paris X, he has also studied at the Università Cattolica di Milano.  He is a member of the New York Bar and practiced as an attorney for over 8 years.


 

 

Circonlex Legal Translation latest blog posts

  • Every business has personnel decisions to make, whether you need to phase someone out, cut a bit of weight or put new people in to manage an acquisition.  Over the course of the years one fact remains
  • Safe From Corporate Veil Piercing in Limited Liability Companies in France? Think again   Director and shareholder liability is largely limited by the the corporate form whether an LLC, and
  • We see from time to time the question: "what is the French translation for in-house counsel, as it is known in common law jurisdictions?"  The simple translation for this is juriste or jurist
  • Landlord/Tenant law in France: Renter and or occupant bias is making it at times very difficult for landlords to take full advantage of their rights.  On the other hand, Paris is notorious
  • For anyone familiar with EU competition law, they know about the dawn raids that some companies have suffered at the hands of the EU Commission.  These raids, much like police breaking into
emeklilik kanunlar pagerank sorgulama sira bulucu php script encoder coklu pagerank sorgulama toplu pagerank sorgulama google pagerank sorgula pagerank sorgulama google sýra bulucu google sýra bulucu site analiz